用“變態(tài)”來(lái)形容日本人的干凈和設(shè)計(jì)的精致,是一點(diǎn)也不為過(guò)的,甚至是“令人發(fā)指”。
對(duì)日本人來(lái)說(shuō),廁所是家的重要組成部分,其地位不比客廳和臥室低。
在廁所里,日本人不僅僅便便而已……
一項(xiàng)研究數(shù)據(jù)顯示,日本人使用廁所的頻率和時(shí)長(zhǎng)均排在世界各國(guó)前列。
日本人對(duì)廁所有從禪宗衍生而來(lái)的雅致稱謂,如果廁所位于東邊,稱為“東司”,西邊為“西凈”,南邊叫“登司”,北邊則叫“雪隱”。
在日本,廁所的最初功能早已被各種附加功能與儀式掩藏沖淡,它同時(shí)還是書房、香水陳列房、禪修室、款待貴客之道……在里面用餐,也就算不得什么駭世之舉。
日本人對(duì)廁所的膜拜,不僅僅是因?yàn)槊褡鍧嶑保€因?yàn)樗麄兊淖诮绦叛觥?/p>
日本文化中號(hào)稱有十萬(wàn)大神,“廁神”是其中很重要的一位。傳說(shuō)廁神十分美艷,主管生育部門,所以廁所要打掃得干干凈凈,生出來(lái)的孩子才會(huì)漂漂亮亮。
日本人對(duì)于廁所的崇拜從名字就能體現(xiàn)出來(lái),日文當(dāng)中廁所被稱為"御手洗",在中國(guó)漢字當(dāng)中"御"都用于和皇帝有關(guān)的東西,比如皇帝的印章叫御用璽,皇帝的寶座叫御座,所以日本人把漢字傳入自己的國(guó)家以后,在廁所前面也加了一個(gè)"御“字,足以見日本對(duì)于廁所文化的重視與尊重。
現(xiàn)在日本的廁所大多數(shù)人把它叫toilet,這是一般叫法;
如果有人問(wèn)wc的話,98%的日本人是不知道的;
如果你手寫御手洗三個(gè)字,他不僅會(huì)給你指路,還會(huì)覺得你特有品位,日本人會(huì)把御手洗當(dāng)做有文化內(nèi)涵的叫法;
如果用便所的話,他就會(huì)覺得你是山溝溝里來(lái)的,因?yàn)楸闼拖喈?dāng)于中國(guó)的茅坑的叫法。
說(shuō)完日本的廁所文化,讓我們回到問(wèn)題本身。
與中國(guó)的習(xí)慣完全不同,日本人都是把使用過(guò)的衛(wèi)生紙直接沖走,而不是丟進(jìn)垃圾簍。
很多中國(guó)游客不知道這一點(diǎn),將用過(guò)的衛(wèi)生紙丟進(jìn)馬桶旁邊紙簍中,出發(fā)點(diǎn)是為了防止馬桶堵塞,卻讓日本清潔人員感到十分困惑,他們直觀地認(rèn)為自己不被尊重,甚至產(chǎn)生了誤解和埋怨。
日本人之所以習(xí)慣將用過(guò)的衛(wèi)生紙沖走,原因有三:
一是日本馬桶沖力很足,衛(wèi)生紙沖走不會(huì)堵塞馬桶。他們認(rèn)為使用過(guò)的衛(wèi)生紙丟棄在紙簍中會(huì)讓廁所的環(huán)境變得更差且滋生細(xì)菌,應(yīng)盡早消除這種隱患,所以在設(shè)計(jì)和制造時(shí)都是強(qiáng)調(diào)提高沖水力。
同時(shí),為節(jié)約用水,日本人在廁所的排水管內(nèi)加入小型水泵,定期啟動(dòng)使污水在排水管內(nèi)循環(huán),這樣可以兼顧馬桶沖力和節(jié)約用水;
二是日本連接馬桶的污水下水管道做得十分寬大,能保證沖下去的衛(wèi)生紙不會(huì)堵塞管道;
第三,日本造紙廠在生產(chǎn)衛(wèi)生紙時(shí)就注意到使用后的處理問(wèn)題,因此,他們的衛(wèi)生紙溶水性非常好,浸水后都會(huì)變得非常柔軟直至溶化在水中。
只有不能直接沖走的衛(wèi)生巾,才可以丟棄在衛(wèi)生間紙簍中。在酒店、大型百貨店等地衛(wèi)生間內(nèi)會(huì)設(shè)置專門用于丟棄衛(wèi)生巾的裝置,只需伸手在機(jī)器上方晃一下,方筒形的裝置就會(huì)自動(dòng)打開蓋子,這個(gè)裝置會(huì)自動(dòng)處理使用過(guò)的衛(wèi)生巾,也不需要清潔人員接觸。
總之,日本衛(wèi)浴設(shè)備制造廠家在設(shè)計(jì)時(shí),就以人們使用馬桶的舒適感、便利性等作為設(shè)計(jì)追求目標(biāo),并且同造紙廠、管道鋪設(shè)企業(yè)等溝通,共同為設(shè)計(jì)出讓人們滿意的衛(wèi)生間設(shè)施而努力,而不是各自為政,只從自己企業(yè)利益出發(fā)。